Akıcı açıklamalar yapmanı sağlayacak bir kalıp (That does the trick)

Bu haftaki videoda günlük konuşmalara çok güzel bir renk katacak bir ifadeden bahsedeceğiz : To do the trick.

Konuyla ilgili PDF dosyasını indirmek için linke tıklayarak e-posta adresini bırakman yeterli. =)

Her şeyden önce kalıbın anlamına bakalım. “Trick” İngilizcede fiil olarak kullanıldığında “kandırmak” ve isim olarak kullanıldığında “hile” demek.

Ama bu kalıpta bu anlamlarda kullanılmıyor. “Do the trick” ifadesi İngilizcede “iş görmek” anlamına geliyor. Bunu örnekler üzerinden daha iyi anlatabilirim.

Diyelim bir matematik problemiyle uğraşıyorsun ve denediğin birkaç yol seni sonuca götürmüyor. Sonra aklına bir yol geliyor ve seni çözüme ulaştırıyor. Bu yol için “That did the trick” dersen “Bu, iş gördü” veya “Bu yaptığım beni başarıya ulaştırdı” demiş olursun.

Veya diyelim önünde bir yapboz var ve birkaç parçayı denemene rağmen doğru parçayı bir türlü bulamadın. Sonunda doğru parçayı yerleştirdin ve “That does the trick” dedin. Bu durumda yine “Sonunda oldu” ya da “Bu denemem işi çözdü” demiş oluyorsun.

Ya da diyelim bir kilidi açmaya çalışıyorsun ve birkaç farklı şey denemene rağmen açamadın. Sonunda doğru yöntemi bulup açtığında ve “That does the trick” dediğinde, “Şimdi oldu” veya “Bu yaptığım şey işimi gördü” demiş oluyorsun.

Bu noktada bu kalıbın farklı şekillerde söylendiğini fark etmiş olabilirsin.

  • That does the trick
  • That did the trick
  • That’ll do the trick
  • This should do the trick

Gibi farklı şekillerde bu kalıpla karşılaşabilirsin ve farklı şekillerde cümleleri kurabilirsin.

Mesela “That does the trick” geniş zamanda bir cümle ve “bu, işimi görür” demek

“That did the trick” ise geçmiş zamanda ve “bu, işimi gördü” demek

“That’ll do the trick” veya “That will do the trick” ise gelecek zamanda ve “bu, işimizi görür” demek.

Should ise cümleye “-meli, -malı” anlamını katan bir modal verb. Bu yüzden de “That should do the trick” ifadesi “bu, işimizi görmeli” veya “bu yaptığım, işe yaramalı” anlamına geliyor.

Kısaca, farklı zamanlarda ve farklı modal verbler kullanarak bu kalıbı kullanabilirsin. Durum göre;

  • This might do the trick
  • This could do the trick
  • This can do the trick
  • That would do the trick

gibi değişik anlamlar vererek bu kalıbı kullanabilirsin.

Bu kalıbı soru olarak da kullanabilirsin. Örneğin;

Did that do the trick?, “Bu, işimizi gördü mü” veya “Bu, sorunu çözdü mü?” anlamına geliyor.

Will that do the trick? ise gelecek zamanda bir soru cümlesi olduğu için “Bu, işimizi görür mü?” veya “Bu, sourunu çözer mi?” demek.

Does that do the trick? dersen de “Bu, sorunu çözer mi?” veya “Bu, işimizi görür mü?” demiş oluyorsun.

Özetle “do the trick”, “iş görmek” veya “yöntemin başarılı olduğunu belirtmek” için kullanabileceğin bir kalıp ve farklı zamanlarla ve modal verblerle kullanıldığı gibi soru cümlelerinde de kullanılabilir.

Evet, artık “do the trick” kalıbının anlamını, hangi durumlarda kullanıldığını ve karşına ne şekillerde çıkabileceğini biliyorsun.

Konuyla ilgili PDF dosyasını indirmek için linke tıklayarak e-posta adresini bırakman yeterli. =)

1 Yorum Kendi yorumunu ekle

  1. Mail adresime gonderdigin maile geri dönüş yaptım. Okuyunca dönüş yaparsan sevinirim. Saygılarımla.

Yorum Bırak