Breaking Bad Dizisinden 25 Kelime

Bu yeni seride diziler ve filmler üzerinden kelimeler öğreneceksin. Bu derste Breaking Bad dizisi üzerinden bilmen gereken 25 kelime ve 1 kalıp inceleyeceğiz.

Kelimeleri bir bağlam içerisinde öğreneceğin için, akılda kalıcılığı da daha fazla olacak.

Konuyla ilgili PDF dosyasını indirmek için linke tıklayarak e-posta adresini bırakman yeterli. =)

Bu seriyi olabildiğince “spoiler” içermeyecek şekilde hazırlamaya çalışıyorum ancak yine de, eğer Breaking Bad dizisini daha önce izlemediysen, burada gösterdiğim kelimeler ve örnek cümleler “spoiler” içerebilir.

Her şeyden önce “Breaking Bad” dizisinin ismi ile başlayalım. “to break bad” çok yaygın kullanılan bir kalıp olmasa da, suça yönelmek anlamına gelir. “Break” kırılmak demek. “Bad” kelimesi de “kötü” demek.

Breaking Bad ifadesini de “kötüye evrilmek” veya “kötüleşmek” gibi düşünebilirsin.

Dizinin ana karakterinin yaptığı şey de tam olarak bu. Gittikçe kötüleşiyor, suça yöneliyor.

Hikaye “Walter White” adında bir öğretmenle başlıyor. Başarılı bir kimyacı olan Walter White, hayatına bir okulda kimya öğretmeni olarak devam ediyor.

“Kimyacı” İngilizcede “chemist” demek. Kimya da “chemistry” anlamına gelir.

Walter White bir gün rahatsızlanır ve kanser olduğunu öğrenir. Kanser İngilizcede “cancer” demek.

Cancer olduğunu ve yaşamak için az bir süresinin kaldığını öğrendikten sonra ailesiyle ilgili endişelenmeye başlar. Onlara hayatlarını rahatlıkla devam ettirebilmeleri için para bırakmanın yollarını aramaya başlar.

Para İngilizcede “money” demek. “Nakit” ise “cash” demek.

Bir gün, narkotik ajanı olan bacanağından uyuşturucu satışından iyi para kazanıldığını öğrenir. Kendisi de çok iyi bir kimyacı olduğu için, bu durum ilgisini çeker.

Uyuşturucu, İngilizcede “drugs” demek.

Özetle;

  • Chemist: Kimyacı
  • Chemistry: Kimya
  • Cancer: Kanser
  • Money: Para
  • Cash: Nakit (para)
  • Drugs: Uyuşturucu
  • Walter White is a successful chemist.
  • Walter White başarılı bir kimyacı.
  • He works as a chemistry teacher.
  • Bir kimya öğretmeni olarak çalışır.
  • Walter White learns that he has cancer.
  • Walter White kanser olduğunu öğrenir.
  • He needs money for his family.
  • Ailesi için paraya ihtiyacı var.
  • He decides to sell drugs for cash.
  • Nakit karşılığında uyuşturucu satmaya karar verir.

Ancak bir sorun var. Uyuşturucu hem çok zararlı bir madde, hem de satışı illegal.

Zararlı İngilizcede “harmful” demek. İllegal veya yasa dışı ise “illegal” demek.

Uyuşturucu satmak zararlı yani “harmful” ve yasa dışı yani “illegal” olduğu için Walter White korkar.

Korkmak İngilizcede “to be scared” demek. Bunu “korkmuş durumda olmak” gibi de düşünebilirsin.

Uyuşturucu işinden korktuğu için, eski bir öğrencisi olan Jesse Pinkman’dan yardım almak ister. “Yardım istemek” İngilizcede “to ask for help” şeklinde söylenir. Bunu “yardım için sormak” gibi de düşünebilirsin.

 Planı kendisinin drugs yani uyuşturucuyu üretmesi, Jesse Pinkman’ın da üretilen bu uyuşturucuyu satması.

Üretmek İngilizcede “to produce” demek. Satmak ise “to sell” demek.

Özetle;

  • Harmful: Zararlı
  • Illegal: Yasa dışı
  • to be scared: Korkmuş olmak
  • to ask for help: Yardım istemek
  • to produce: Üretmek
  • to sell: Satmak
  • Drugs are harmful and illegal.
  • Uyuşturucu zararlı ve yasa dışıdır.
  • Walter White is scared.
  • Walter White korkmuş durumda.
  • He asks for Jesse Pinkman’s help.
  • Jess Pinkman’dan yardım ister.
  • Walter White is going to produce drugs.
  • Walter White uyuşturucuları üretecek.
  • Jesse Pinkman is going to sell the drugs.
  • Jesse Pinkman bu uyuşturucuları satacak.

Walter White “produce” etmeye yani üretmeye başladığında, Jesse Pinkman da “sell” yaptığında, yani sattığında bir çok tehlike ile karşılaşırlar.

Tehlike İngilizcede “danger” demek. Örneğin Walter White “I am the danger.” dediğinde, “Tehlike benim.” demiş oluyor.

Sıfat olarak “tehlikeli” demek istersen “dangerous” kelimesi kullanılır.

Özellikle uyuşturucu satışı yapmaya başladıklarında birçok suçlu ile karşılaşırlar. Suçlu İngilizcede “criminal” demek.

Bu criminals yani suçlularla başetmek zorunda kalırlar. Bazen ölümden kıl payı kurtulurlar.

İngilizcede “kıl payı kurtuluş” demek için “close call” kalıbıını kullanabilirsin.

Bazen farklı uyuşturucu satıcıları ile olan karşılaşmalarda insanlar ölür. Ölüm İngilizcede “death” demek. Bu kelime bir isim. Ölü anlamına gelen bir sıfat kullanmak için “dead” kelimesini kullanabilirsin.

Bu karşılaşmaların bir çoğunda ise kaçmak zorunda kalırlar. Kaçmak İngilizcede “to escape” demek.

Özetle;

  • Danger: Tehlike
  • Dangerous: Tehlikeli
  • Criminal: Suçlu
  • Close call: Kıl payı kurtuluş
  • Death: Ölüm
  • Dead: Ölü
  • to escape: Kaçmak
  • There are many dangerous criminals.
  • Bir çok tehlikeli suçlu var.
  • They face a lot of danger because selling drugs is dangerous.
  • Birçok tehlikeyle yüzleşirler çünkü uyuşturucu satmak tehlikelidir.
  • It was a close call.
  • Kıl payı bir kurtuluştu.
  • There were many deaths.
  • Çok ölüm vardı.
  • She had to escape.
  • Kaçmak zorundaydı.

Bu dizi Amerika Birleşik Devleteri’nde Albuquerque, New Mexico’da geçiyor ve burası bir çöl. O yüzden çölde geçen sahneler de var.

Çöl İngilizcede “desert” demek.

Desert yani çöl çok sıcak ve kum dolu olur. Sıcak İngilizcede “hot” demek. Kum ise İngilizcede “sand” demek.

Walter White ve Jesse Pinkman bazen bir şeyleri saklamak için çöle gidip saklamak istedikleri şeyi gömerler.

Gömmek İngilizcede “to bury” demek.

Bir şeyi “bury” yapmak yani gömmek için kürekle bir delik açmak gerekir.

Kürek İngilizcede “shovel” demek. Delik ise “hole” demek.

Özetle;

  • Desert: Çöl
  • Hot: Sıcak
  • Sand: Kum
  • to bury: Gömmek
  • Shovel: Kürek
  • to dig: Kazmak
  • Hole: Delik
  • They took a shovel and went to the desert.
  • Bir kürek alıp çöle gittiler.
  • It was very hot and there was sand everywhere.
  • Çok sıcaktı ve her yerde kum vardı.
  • They needed to bury the cash.
  • Nakiti gömmeleri gerekiyordu.
  • They dug a hole in the ground.
  • Yerde bir delik açtılar.
  • They put the money in the hole.
  • Parayı deliğin içine koydular.

Evet, harikasın. Artık Breaking Bad dizisinden 25 kelime ve 1 kalıp öğrendin.

Konuyla ilgili PDF dosyasını indirmek için linke tıklayarak e-posta adresini bırakman yeterli. =)

7 Yorum Kendi yorumunu ekle

  1. yeni denk geldim.. wallahi bravo.. gayet net ve anlaşılır bir şekilde anlatmışsınız.. takipteyim.. abone oldum.. yeyyy 😉

  2. Merhaba Burak ben Ali bana gönderdin İngilizce alıştırmalar ve dosyalar için teşekürler ama şunu söylemek istiyorum ben sadece sen videolarda uzun cümle kurunca cümleleri anlıyabiliyorum ve uzun cümlelerle ilgili video yapsan sevinirim lütfen senden ricam🤗şimdiden teşekürler thanks

  3. Süper paylaşımlar. Hem pratik hem teori paylaşımı yapıyorsunüuz. Ciddi bir emek gerçekten. Şöyle yazıyor bazıları kralsın, ben de size yazma istiyorum “Kralsınız!”

Yorum Bırak