İngilizce’de In ve At kelimelerinin farkları
“In” ve “At” kelimeleriyle kurulmuş cümleler Türkçe’ye çevrildiğinde aynı gibi görünseler de arada bir anlam farkı var. Bu videoyu izledikten sonra hangisini nerede kullanman gerektiğini tam olarak biliyor olacaksın =)
Videoda bahsedilen örnekler PDF dosyasını buraya tıklayarak indirebilirsin.
Her şeyden önce, “In” ve “At” kelimelerinin nerelerde kullanıldığına ve sonrasında da bu kullanımları göz önünde bulundurarak örneklere bakalım.
“At”, noktasal olarak konum belirtmek için kullanılan bir kelime. Bu nokta fiziksel bir nokta olmayadabilir.
Mesela, “I’m at the school.”, “Okuldayım.” demek (Konum olarak).
“He is at the top of his career.”, “Kariyerinin en yüksek noktasında.” demek. Burada da konum belirtiyorsun fakat bu fiziksel bir konum değil.
“In” kelimesi de konum belirtmek için kullanılıyor ve “içinde” anlamına geliyor. Fakat “at” kelimesinden farklı olarak belli bir sınırın içinde bir konum belirtiyor. Bu da yine fiziksel bir sınır olabilir veya olmayabilir.
Örneğin;
- I’m in the classroom.
- Sınıfın içindeyim.
- He is in trouble.
- Başı belada.
Bunu “Bela içinde” şeklinde de düşünebilirsin.
Peki bu küçük farkın ne gibi bir etkisi oluyor?
Eğer bir binanın veya kapalı bir alanın içinde olduğundan ziyade konumun daha önemliyse, “at” kullanmalısın.
Bir örnek yapalım. Böylece ne demek istediğimi daha iyi anlatabilirim.
Diyelim ofistesin. Arkadaşın seni uzaktan bir yerden aradı ve “neredesin?” dedi.
Ofiste olduğunu belirtmek için “I’m at the office.” dersin.
Fakat diyelim arkadaşınla buluşacaksın ve ofisinin olduğu binaya gelip seni aradı.
“Neredesin?” diye sordu.
“Ofisin içindeyim, yukarı gel.” demek istersen,
“I’m in the office, come upstairs.” demen lazım. Çünkü burada konumdan ziyade ofisin içinde olduğunu belirtiyorsun.
Birkaç karışık örnek yapalım;
“İlker is at the mall.”, “İlker alışveriş merkezinde.” demek. Bunu söyleyen kişi sana konum belirtiyor.
“İlker is in the mall.”, “İlker alışveriş merkezinin içinde.” demek. Burada konumdan ziyade İlker’in binanın içinde olduğunu belirtiyorsun.
“Your shoes are in the box.”, “Ayakkabıların kutunun içinde.” demek. Burada ayakkabılar kapalı bir alanın içinde olduğu için “in” kullanılıyor.
“We had dinner at his house.”, “Onun evinde akşam yemeği yedik.” Burada konum belirtiyorsun. “We had dinner in his house.” deseydin, “Onun evinin içinde akşam yemeği yedik.” demiş olurdun.
Bir örneğe daha bakalım;
“I am at their house.”, “Onların evindeyim.” demek. Burada yine konum belirtiyorsun.
“I am in their house.”, “Evlerinin içindeyim.” demek. Burada yine kapalı bir alanın içinde olduğunu belirtiyorsun.
Evet, İngilizce’de “In” ve “At” kelimelerinin kullanımları bunlar. Dediğim gibi, daha fazla örnek istiyorsan, buraya tıklayıp karşına çıkan sayfada e-postanı girerek örnekler PDF dosyasını indirebilirsin =)
Okuduğun için teşekkür ederim ve sonraki videolarda görüşmek üzere!
👍👍
Harika bir video! Emeğinize sağlık. Çok teşekkürler.
Yardımcı olabildiğime sevindim =)
teşekkürler hocam çok faydalı
Sağul
Teşekkürler
çööök tşk hocam
Yardimci olamadın
İnstagram hesabınız var mı ?
evet
Hocam özel ders veriyor musunuz
Çok teşekkür ederim işime çok yaradı
Thank you
Cok faydalı.Yeni gördüm.Sizi izlemeye devam edeceğim.nükhet
Gkhgsdfhnnkkyttgggghhhhhhhhhuu6644rtyjkkgfdfhhkklkoıuugghjklıutewwwaazdfhjkkutewedddssexxvbnjtgr=dfvbklöççiiüğşşkkıuhjkut212335567788899+0………………..
Teşekürler
At school at work at home…asla Thé almazzzzz
Buna yönelik başka bir yoruma da cevap vermiştim. Aynı yorumu sizin için de buraya ekliyorum =)
———————————————–
Merhaba. Teşekkür ederim ancak eğer belli bir okuldan bahsediliyorsa “at the school” da olur.
Hatta sizin için bir örnek buldum =)
– https://www.youtube.com/watch?time_continue=1453&v=6qkqoUXQlCQ
Bu videodaki kişi “The day that she was dropped off at the school” diyor.
Merhaba. Güzel bir karşılaştırma ve aciklama.
The on the road is not working but it was really good to go and have fun at burada ne denim Ben
IBRAHİM ABI BAYANMISIN
👍👍👍👍👍
muhteşemsiniz…
Teşekkür ederim =)
Etkili bir eğitim programı teşekkür ederim 😊
Başarılar diliyorum
Oyledirrr
Harikasınız çok faydalandım
Faydalanmana sevindim =)
Bende faydalandim yuppii
Thank you so much 👌
You’re welcome =)
Yes
Keşke zamanımızda İngilizce öğretmenimiz sen gibi kaliteli olsaydı, İngilizce’yi 1-Ozmo 2-Seninle bu kadar güzel anladım.
Faydalanmana sevindim =)
Ben teşekkür ederim katkıların için sağol
Rica ederim =)
teşekkür ederim.
Rica ederim =)
iyi ki böyle bir site var 🙂 çok pratik çook teşekkürlerr 🙂
Anlatim bir harikaaa ekrandan yansittiginiz enerji muhtesem emeginize yureginize saglik burak bey iyiki varsiniz yeni videolarinizla bizleri aydinlatiyorsunuz cok cok tesekkurler
Saygilar
Teşekkür ederim =) Yardımcı olabildğime sevindim.
Teşekkür ederim Burak
Rica ederim =)
Burak bey bütün samimiyetimle söylüyorum mükemmel ilk defa ingilizceden korkmuyorum☺iyiki varsınız .birsey soracağım abone olmak yada dosya indirmek ve video lar ucretlimi
Yardımcı olabildiğime çok sevindim.
Hayır, e-posta listesine üyelik ve dosyaları indirmek ücretsiz =)
Sevgili Burak,
54 yaşındayım ve 3 senedir lise seviyesinde bıraktığım İngilizcemi geliştirmek için bir kursa devam ediyorum. Elbette çok şey öğrendim ama bunları pratiğe dökmek, tekrarlarımı yapmak ya da çalışma teknikleri gibi sorunlarla mücadele halindeyim. Sonuç hep senin defalarca söylediğin gibi İngilizceden uzaklaşma ve ümitsizlik oluyor.
Pek çok konuda yetenekli olmama rağmen, bu konuda “istediğim hızda” öğrenememek beni kendimle ilgili olumsuzluklara sürüklüyor ve inan, bundan hiç hoşlanmıyorum.
İşin güzel kısmı ise bir şekilde seninle karşılaşmak…:) Mail kutumda senin adını her gördüğümde, videolarını her izleyişimde yeniden “yapabilirim” duygusuna kapılıyorum. Bu sence de çok hoş değil mi?
Teşekkür ederim İngilizceyi sevmemi sağladığın için… Ve elbette başaracağım, söz. Bu başarıdaki katkının çok fazla olacağını bilmeni istedim…
Görüşürüz…
Not: Ara sıra duygularımı, gelişmemi ve takıldığım konuları paylaşmayı çok isterim. Vaktin olur mu? 🙂
😂
Kıymetli hocam emeklerinize sağlık. Bir meslektaşım olarak Tebrikler.
Güzeldi.Teşekkür ederim.
Rica ederim =)
Çok teşekkürler
Rica ederim =)
Çok teşekkür ederim. Sevgiler.
Rica ederim =)
Çok faydalı bir video. Emeğinize teşekkürler.
👍 anlatım
Çok anlaşılır şekilde.👏👏
Teşekkür ederim =)
I am at the hospital. Hastahanedeyim ( orada görevli değilim ya hasta ya da ziyaretçiyim ) I am in the hospital ( görevliyim ve şu an hastyahanedeyim ) It is correct or …….
In bir yerde görevli görevi icabı orada At iş takip eden yada ziret maksadıyla orada
marvellous!
Marvellous!
Hocam ağzına sağlık.
Yardımcı olabildiğime sevindim =)
Çok faydalı bır hızmet yureğinize sağlık çok faydalı bılgiler edindik
Yardımcı olabildiğime sevindim =)
Teşekkürler ! Güzel bir açıklamaydı…
Rica ederim =)
Burak bey, çok teşekkürler; açıklayıcı bilgiler olmuş.
Yalnız bu arada dikkatimi çeken bir noktayı sormadan geçemeyeceğim. O da şu: Tüm yorumları ve onlara verdiğiniz cevapları okudum. Bazılarına cevap verirken bazılarına cevap vermemişsiniz. Bunun nedeni nedir?
Teşekkürler çok iyi anladım
Rica ederim =)
Tesekkurler.
Rica ederim =)
Nüansları çok güzel açıklamışsınız.Elinize ve hizmetinize sağlık.Teşekkürler.Sitenizin takipçisi olacağım.
Rica ederim. Yardımcı olabildiğime sevindim =)
Güzel bir anlatım ancak “at the school” olmaz! Doğrusu “at school”.
Merhaba. Teşekkür ederim ancak eğer spesifik bir okuldan bahsediliyorsa “at the school” da olur.
Hatta sizin için bir örnek buldum =)
– https://www.youtube.com/watch?time_continue=1453&v=6qkqoUXQlCQ
Bu videodaki kişi “The day that she was dropped off at the school” diyor.
Önemli ince ayrıntılarla.teşekkürler
Gayet net bir öğrettim şekli.. teşekkür ederim.
Rica ederim =)
teşekkürler,emeğinize sağlık
Rica ederim =)
Thank you
çokkkk teşeküt ederim çok işime yaradı
Çok güzel açıklamışsınız teşekkürler
Rica ederim =)
Çok güzel bir program
Beğenmenize sevindim 🙂
You are the best
Thank you 🙂
Gerçekten çok güzel ıne bir ayrıntıyı gösterdiniz. Teşekkürler.
Rica ederim =)
Yani şöyle mi düşünmek gerekir;
“Im at home” dersek, konum olarak evimdeyim ama belki bahçede, belki kapının önünde belki balkonda görebilirsin. Fakat “Im in home” dediğimde ise evin içinde oturuyorum; belki yemek yapıyorum belki televizyon seyrediyorum ve beni görmen için senin de evin içinde olman gerek.
Anlam farkını doğru anşayabilmiş miyim?
Cok güzel bi platform olmuş. Artık sık takip edeceğim.
Emeğinize sağlık
Beğenmenize sevindim =)
nedemek burak bey her zaman .)
Yaaa güzel ama benim işime yaramadı
Biraz açıklayıcı anlatsanız daha çyi olur kafa karıştırıcı ama olsun yinede ellerinize sağlık
Aysel arkDasa katiliyorummmm
Çok güzel anlatmışsınız.Teşekkürler.
Yine harikalar yaratıyosun kral
Cok guzel anlatmışsiniz gayet guzel anladim tesekkurler
ÖNCELİKLE ÇOK ÖNEMLİ BİR KONUDA YARDIMCI OLDUĞUNUZ İÇİN TEŞEKKÜRLER..ÖNEMLİ GİBİ GÖRÜNMEYEBİLİR AMA HASSAS.
”25-27 HAZİRAN 2020’DE İSTANBULDA GÖRÜŞMEK ÜZERE” CÜMLESİNDE ”AT ISTANBUL”’ MU ”IN ISTANBUL”’MU KULLANMAK DOĞRU OLUR?
TEŞEKKÜR EDERİM.
Merhaba
Yeni kayıt oldum ama çok faydalanıyorum. Bizlerede faydalı olmak
kısmet olur inşallah.Çok teşekkür ederim 🤗
çok güzel anlatmışsınız. tebrik ederim
hocam efsane anlattınız thank you