Çoğul Kelimeler: İsimler ne zaman ve nerede çoğul yapılmalı? (Part-2)

Bu yazıda İngilizce isimleri çoğul yapmamız gereken durumları incelemeye devam ediyoruz. Böylece serinin sonunda kelimeleri çoğul yapman gereken en önemli noktaları öğrenmiş olacaksın.

Konuyla ilgili ücretsiz PDF dosyasını indirmek için, linke tıklayarak e-posta adresini bırakman yeterli. =) 

Önceki yazıda “çok” ve “tüm” anlamına gelen ifadelerden sonra isimlerin çoğul olması durumuna bakmıştık. Bunun dışında bilmen gereken en önemli ve yaygın durumlardan biri “1” den fazla olan sayılar.

Bu sayılardan sonra gelen isim çoğul olmalı, çünkü “birden fazla” sayıda olan ve sayılabilir olan her şey İngilizce’de çoğul olarak söyleniyor.

Ancak Türkçe’de sayılardan sonra gelen isimler genel olarak çoğul yapılmaz, o yüzden bu kullanım ilk başta biraz tuhaf gelebilir.

Örneğin Türkçe’de “yedi çanta” dendiği halde, İngilizce’de bu “yedi çantalar” olarak söyleniyor. Hemen birkaç örneğe bakalım.

  • I have three brothers.
  • 3 kardeşim var.

  • Can you get us two pizzas, please?
  • Bize iki pizza alır mısın lütfen?

  • There are 24 hours in a day.
  • Bir günde 24 saat vardır.

  • He had 3000 soldiers.
  • 3000 askeri vardı.

  • Now put 7 spoons of sugar.
  • Şimdi 7 kaşık şeker ekle.

  • She has 5 bags but still wants more.
  • 5 çantası var ancak hala daha fazlasını istiyor.

  • We will give these two boxes to charity.
  • Bu iki kutuyu hayır kurumuna bağışlayacağız.

Bu kullanım dışında zamirler yani kişilere de dikkat etmen lazım. Bahsedilen şey, tek kişiye ait bir eşya ise, yani sana, bana ya da ona ait bir şey ise o zaman sonrasında gelen isim tekil oluyor.

Ancak bizim, sizin ya da onların olan eşyalardan söz ederken birden fazla şeyden bahsettiğin için ardından gelen ismi çoğul yapman gerekiyor. Hemen birkaç örneğe bakalım, böylece ne demek istediğimi daha iyi gösterebilirim.

  • This is the best moment of our lives.
  • Bu hayatımızın (hayatlarımızın) en güzel anı.

  • These are your ideas.
  • Bunlar sizin fikriniz (fikirleriniz).

  • Can you get them their bags?
  • Onlara çantalarını getirir misin?

  • You shouldn’t judge our opinions.
  • Bizim fikirlerimizi yargılamamalısınız.

  • Their desicions will be crucial for the project.
  • Onların kararları proje için çok önemli olacak.

  • Will you present your ideas?
  • Siz fikirlerinizi sunacak mısınız?

Son olarak, bir isimle ilgili “genelleme” yapılırken de isimler çoğul yapılıyor. Eğer bir şeyin genelinden ya da bir türün tamamından bahsediliyorsa, bu bahsedilenin adet olarak tek olmadığını gösterir.

Mesela “Kitap okumayı severim.” derken tek bir kitaptan bahsedilmediğini, genel olarak kitapları okumanın hoş olduğunu söylemek için İngilizce’de kelimeyi “books” şeklinde çoğul yapman gerekir. Bu da yine Türkçe’de farklı olabildiği için dikkat etmen gereken bir nokta. Hemen birkaç örnek inceleyelim.

  • I love buying clothes.
  • Kıyafet almaya bayılırım.

  • Cats are meaner than dogs.
  • Kediler köpeklerden daha zalimdir.

  • People are very happy here.
  • İnsanlar burada çok mutlu.

  • I don’t enjoy reading newspapers.
  • Gazete okumaktan hoşlanmam.

Evet, artık sayılar, kişiler ve genellemelerin bulunduğu cümlelerde çoğul kullanımını öğrendin. Böylece artık bu tarz cümlelerde çoğul kelimeleri doğru yerlerde kullanabileceksin.

Konuyla ilgili örneklerin de olduğu ücretsiz PDF dosyasını bu linke tıklayarak indirmeyi unutma. =) 

9 Yorum Kendi yorumunu ekle

  1. Emeğiniz için sonsuz teşekkür ederim öncelikle.

    Son örneği (I don’t enjoy reading newspapers.), Google Çeviri’ye yazdığımda, “Gazete okumaktan zevk alamıyorum.” olarak, sizin söylediğiniz şekilde çeviriyor.

    “Bunu mu demek istediniz?”e tıklayınca, “Gazete okumayı sevmem.” oluyor.

    Bana göre değişen bişey yok fakat neden anlam değişiyor? 🙂

    Bağlantı:
    https://translate.google.com/?hl=tr#en/tr/I%20don’t%20enjoy%20reading%20newspapers.

    • Zannımca gazete okumayı sevmem cümlesinin tam karşılığı “I don’t like reading newspaper” oluyor. Günlük kullanımda genelde bu şekilde söylendiği için did you mean diye sormuş olabilir.

  2. Merhaba, anlatımınız gerçekten çok iyi. Şunu merak etmekteyim; “much” kelimesini de bu başlık altında neden anlatmadınız? “So much” da çok fazla anlamına geliyor. Yoksa bilmediğim bir nedenden ötürü mü eklemediniz veya bulamadığım başka bir videoda mı anlattınız?

    • Merhaba,

      “Much” kelimesi “sayılamayan(salt, water, sand v.b)” isimlerden önce kullanıldığı için bu başlıkla bulunmuyor. Bunlar zaten sayılamadığı için “So much salt, so much water, so much sand v.b” şeklinde söyleniyor.

  3. merhaba ben ingilizceyi oldum olası sevmemişimdir fakat bu sene ingilizce hazırlık okumanın zorunlu olduğu bir bölümü kazanadım sınavda a1 seviyesindeyim şu an ve yeni yeni sevmeye başladım sizin videolarınızı sitenizi yeni keşfettim gerçekten teşekkürlerimi sunmak istiyorum mail adresine falan pdf gönermeniz gerçekten çok güzel anlatımlarınız da keza öyle hakkıyla yapıyorsunuz sizinle tanışıp sohbet etmeyi de isterdim bundan sonraki seviyelerimi de sizinle devam edicem teşekürler.

  4. Merhaba Burak bey, hiç planlarım arasında İngilizce çalışmak yokken birden kendimi ders çalışır buldum sayenizde ve bir çok arkadaşıma da tavsiye ettim. Emeğinize sağlık yıllardır verilen ancak benim çok da şey alamadığım sıkıcı derslerden çok çok daha fazlasını öğrendim sayenizde☺️ Ancak bi sorunum var mail alamıyorum maalesef, yalnızca benim yaşadığım bi problem mi acaba

Yorum Bırak