ÇOK ÖNEMLİ bir kalıp; “Get it” ne anlama geliyor?
Bu haftaki videoda, İngilizcede en sık kullanılan kalıplardan birini inceliyoruz : I get it. Ayrıca bu kalıbın türevleri olan, I get that, I got it, Get it gibi ifadelere de yer veriyoruz.
Konuyla ilgili PDF dosyasını indirmek için linke tıklayarak e-posta adresini bırakman yeterli. =)
Önce get kelimesinin en temel anlamı ile başlayalım. “Get” en temelde almak, elde etmek veya edinmek anlamına geliyor.
Sadece fiziksel bir cisimden veya fiziksel bir şeyden ziyade bir bilgi edinme anlamı var.
Bu yüzden biri sana bir şey söylediğinde ona “I get it” veya “I get that” dersen, karşındaki kişiye “verilmek istenen mesajı aldım” veya “anladım” demiş oluyorsun.
Bu çok fazla kullanılan bir ifade olduğu için, hızlı söylenebiliyor ve her zaman başına özne gelmeyebiliyor.
Örneğin biri bir işi nasıl yapacağını sana anlattığı zaman “Anladım.” demek için “I got it.” ya da yalnızca “Got it.” dıyebilirsin.
Ayrıca telaffuz olarak da uzun uzun I get it değil de daha çok “ıgetit” şeklinde duyacaksın.
Hemen birkaç örnek cümle üzeirnden kalıbın nasıl kullanıldığına bakalım.
Diyelim anlamadığın bir nokta var ve bu noktayı öğretmenine sordun. Öğretmen de sana anlamadığın noktayı detaylı olarak anlattı. Bunun karşılığında sen “Anladım” demek için “I get it” diyebilirsin. Bu durumda “I get it” ifadesi ile “I understand” ifadesi aynı anlama geliyor.
Veya diyelim bir şeyi tam olarak nasıl yapacağından emin değilsin. Bilen birsine sorup ne yapman gerektiğini anladıktan sonra “Ok, I get it now” veya “Thank you. I get it now” dersen “Teşekkür ederim. Şimdi anladım/Şimdi anlıyorum” demiş olursun.
Bu ifadeyi get yerine “got” diyerek de kullanabilirsin. Örneğin geçmişte bir şeyi anladığını söylemek istiyorsan “I got it” diyebilirsin. Bu da “Anladım” anlamına gleiyor.
Kısaca, I get it dersen “anlıyorum” demiş oluyorsun. I got it dersen de “anladım” demiş oluyorsun. İkisini de kullanabilirsin ama zaman olarak aralarında küçük bir fark var.
Bu kalıplarda “it” hep anlaşılmayan şeyi belirtir. Mesela arabayı nasıl çalıştaracağını bilmiyorsan ve “I don’t get it” dersen dersen, “it” anlaşılmayan durumu yani arabayı çalıştıramamayı temsil ediyor.
Ancak, anlaşılmayan durumu da açıkça belirtebilirsin. Bunun için “it” yerine anlamadığın şeyi belirtmen yeterli.
Mesela “Onun ne dediğini anlamıyorum/Söylediği şeyi anlamadım” demek istiyorsan, “I don’t get what she’s saying” diyebilirsin. Yine bu cümle “I don’t understand what she’s saying” cümlesiyle aynı anlama geliyor. What da burada “şey” anlamına geliyor.
Ya da “Sanırım neyi kastettiğini anladım” veya “Sanırım kastettiğin şeyi anladım” demek istiyorsan “I think I get what you mean” veya “I think I got what you mean” diyebilirsin. What yine burada “şey” anlamına geliyor. What you mean – Anlatmak istediğin şey.
- Çok kişi tarafından görüldüm ama aslında çok azı tarafından tanınıyordum. Ve anlıyorum. Unutmak kolaydı.
- I was seen by many, but actually known by few. And I get it. It was easy to forget.
Bu kalıbı soru olarak da kullanabilirsin. “Get it?” ya da “Got it?” şeklinde kullanarak, karşındaki kişinin anlayıp anlamadığını sorgulayabilirsin.
Diyelim ki birine bir oyunun kurallarını açıklıyorsun ve “İşte böyle oynanıyor, anladın mı?” demek istedin. Bunu “That’s how it’s played, got it?” şeklinde sorabilirsin.
Ya da diyelim arkadaşına bir şiirdeki anlamları açıklıyorsun ve “Bu da denizkızını sembolize ediyor, anladın değil mi?” demek istiyorsun, bunu da “And this symbolizes the mermaid, get it?” şeklinde söyleyebilirsin. Get it burada yine “anladın, değil mi?” demek.
Bu ifadeyi normal soru yapısında yani “Did you get it?” ya da “Do you get it?” şeklinde kullanabilirsin.
Örneğin kızdığın birine “Şu an seninle konuşmak istemiyorum, anlıyor musun?” demek istersen, “I don’t want to talk to you right now, do you get it?” cümlesini kurabilirsin.
Veya “I missed what the teacher said, did you get it?” sorusu “Öğretmenin söylediğini kaçırdım, sen anladın mı?” anlamına geliyor.
Get it ve got it ifadelerin biraz değişiği ise “get that veya got that”. Bu ifadeler “söyleneni/söylediğini anladım” demek.
Mesela, biri sana bir şey söylediğinde “I get that” dersen “ne demek istediğini anlıyorum” demiş oluyorsun. Özellikle bir tartışma esnasında bu ifade, bir noktanın anlaşıldığını belirtmek için kullanılır.
Mesela, “You want to have fun. I get that, but you need to be more careful.” cümlesi “Eğlenmek istiyorsun. Bunu anlıyorum ama daha dikkatli olmalısın.” demek.
- There are rules, I get tht, but we need to move faster.
- Kurallar var, anlıyorum ama daha hızlı hareket etmeliyiz.
“I get that” kalıbı ile ilgili dikkat etmen gereken bir nokta daha var. Bu kalıp farklı bir anlam içerisinde de kullanılıyor. I get that en özünde “Bunu alırım” demek. Şu ana kadar bunu bir düşünceyi alıp anlamak olarak inceledik.
Ancak bir iltifat/öneri veya tavsiye de alabilirsin. Eğer sürekli aldığın bir iltifat veya seninle ilgili sürekli kurulan bir cümle varsa, “I get that a lot” diyebilirsin. Bu durumda “Bunu bana çok söylerler” demiş olursun.
Mesela “You’re so tall” yani “Çok uzunsun” cümlesine karşılık “I get that a lot” dersen “Bunu bana çok söylerler” demiş olursun.
Veya biri sana “You have a beautiful voice” yani “Çok güzel bir sesin var” derse ve bu yorumu çok alıyorsan “I get that a lot” diyebilirsin. Bu durumda yine “Bana bunu çok söylerler” demiş oluyorsun. En özünde burada “Bu bilgiyi/düşünceyi çok alıyorum” demiş oluyorsun.
Evet, artık “I get it”, “I get that” ve “I get that a lot” ifadelerinin anlamlarını biliyorsun ve sen de kullanabilirsin.
Konuyla ilgili PDF dosyasını indirmek için linke tıklayarak e-posta adresini bırakman yeterli. =)
Başarılar diliyorum 🏆
abi İngilizce yazılı olarak(mesaj) pratik yapacağım sohbet sitesi vs öneri verebilirmisin.
Ben Busuu kullanıyorum. Birtakım konuları anlattıktan sonra senden konu ile ilgili bir paragraf yazmanı istiyor. Sonrasında Facebook hesabından paylaşır gibi o metni paylaşıyorsun, yanlış yazdığın yerlede diğer üyeler düzeltme yapıyorlar. Ben faydasını gördüm 🙂 Ancak site üyeleri olarak online bir chat grubu oluşturabilseydik buradan müthiş olurdu.
Evet keşke online chat grubu olsaydı. Çok işimize yarardı.
ne yazıkki aşağıdaki gibi anlatımlar kafamızın az da olsa karışmasına sebep oluyor..
Diyelim anlamadığın bir nokta var ve bu noktayı öğretmenine sordun. Öğretmen de sana anlamadığın noktayı detaylı olarak anlattı. Bunun karşılığında sen “Anladım” demek için “I get it” diyebilirsin. Bu durumda “I get it” ifadesi ile “I understand” ifadesi aynı anlama geliyor.
Kısaca, I get it dersen “anlıyorum” demiş oluyorsun. I got it dersen de “anladım” demiş oluyorsun. İkisini de kullanabilirsin ama zaman olarak aralarında küçük bir fark var.
Teşekkürler emeğine sağlık.
I got it anladım demek evet ama nasıl oluyor da arüna grande 7 rings şarkısında (“ı wanna it, I got it”) aldım anlamına geliyor? İnternette bununla ilgili bir bilgi bulamadım ? Yardımcı olabilir misin
I got it derken anlıyorum anlamına gelmiş olabilir yani diğer türlü şöyle oluyor I want to it I got it bunu istiyorum anladım çok saçma bence belkide şöyledir bunu istiyorum biliyorum
Çeviriye baktım I see it I like it I want it I got it now I’m get it bak aslında I got it aldım anlamında da kullanılır o yüzden ariana öyle demiş burada satın almak anlamında kullanmış mesela bir örnekte ben vereyim I got permission from my parents to go out ebeveynlerimden dışarı çıkmak için izin aldım gibi kullanabilirsin umarım doğrudur