Trafik kazaları ile ilgili İngilizce hikaye

En son videolarımda arabalar ve trafik kazaları ile ilgili İngilizce kelimeler göstermiştim.Bu videoda o kelimelerden bazılarını kullanarak kısa bir hikaye anlatıyorum.

Eğer kelime videolarını izlemediysen buraya tıklayarak izlemeni tavsiye ederim

Arabalar ile ilgili İngilizce kelimeler

Trafik kazaları ile ilgili İngilizce kelimeler 

Hikayenin zamanı: Geçmiş zaman


Buna benzer İngilizce hikaye videoları için bu linke tıklayabilirsin – İngilizce hikayeler

Ön bilgiler

Lane – Şerit

 

İngilizce’de şerit lane demek.Şerit değiştirmek , to switch lanes demek.Örneğin

  • He switched lanes.(O şerit değiştirdi.)

Respond – Tepki vermek

 

İngilizce’de tepki vermek veya yanıt vermek “To respond” demek.Örneğin,

  • The car isn’t responding.(Araba yanıt vermiyor.)

Tow truck – Çekici

 

İngilizce’de çekicilere “tow truck” denir.

“… started … ” yapısı

 

Bu yapı “birşeye başladı” anlamına geliyor.Birkaç örenkle bunu daha iyi anlatabilrim.

  • He started to cross the street.(sokaktan karşıya geçmeye başladı.)

  • He started to drive the car.(Arabayı sürmeye başladı.)

  • He started to cry.(Ağlamaya başladı.)

Gördüğün gibi birinin birşey yapmaya başladığını …started… kalıbıyla anlatabilirsin.

 

İngilizce hikaye

 

It was another regular tuesday morning.Mustafa woke up at 7 am to go to work as usual.

After having breakfast and drinking his morning coffee he went outside to get into his car and drive to work. He opened the door, sat on the seat and put on his seatbelt.

It was a very cold day so he quickly turned on the air conditioner. After that he started to drive to work. As he was driving he looked at the rear view mirror and saw a car speeding towards him. The car started tailgating Mustafa so he quickly switched lanes.

As he reached the halfway mark for work he started to cross a bridge. It was a very cold day and there was icing on the road. Mustafa didn’t realize the ice and he was going too fast when he entered the bridge.

He noticed that the steering wheel wasn’t working. He turned the steering wheel left and right but the car wouldn’t respond. He saw another car straight ahead but he couldn’t do anything.He stepped on the breaks but nothing happened.

Mustafa had a rear-end collision with the other car. It was strong enough to activate the airbag. Mustafa was in shock.Everything happened so fast he couldn’t believe it.

Mustafa and the driver of the other car got out. The other driver was also in shock but she looked ok. Luckily no one was injured and there wasn’t an emergency. Mustafa talked with the other driver and explained the situation. They signed some paperwork so they could get their cars repaired with insurance. After that Mustafa got back into his car and started waiting for the tow truck.

 

İngilizce hikayenin Türkçesi

 

Yine sıradan bir salı sabahıydı. Mustafa işe gitmek için her zamanki gibi saat sabah 7’de uyandı.

Kahvaltısını yapıp sabah kahvesini içtikten sonra arabasına binip işe gitmek için dışarı çıktı. Kapıyı açtı,koltuğa oturdu ve kemerini taktı.

Çok soğuk bir gündü. Bu yüzden çabucak sıcağı açtı. Ondan sonra iş için yola çıktı. Araba kullandığı sırada aynaya bakıp arkasından hızla yaklaşan bir araba gördü. Araba Mustafa’nın peşine takılmaya başladı ve bu sebeple Mustafa hızlıca şerit değiştirdi.

İşe ulaşmak için gitmesi gereken yolun yarısındayken bir köprü geçmeye başladı. Çok soğuk bir gündü ve yollarda buzlanma vardı. Mustafa buzlanmayı fark etmedi ve koprüye geldiğinde çok hızlı gidiyordu.

Direksiyonun işlevsiz olduğunu fark etti. Direksiyonu sağa ve sola döndürdü fakat araba tepki vermedi. Hemen önünde bir araba olduğunu gördü ama hiçbir şey yapamıyordu. Frene bastı fakat hiçbir şey olmadı.

Mustafa arabaya arkadan çarptı. Hava yastıklarını devreye sokacak kadar sert bir çarpışmaydı. Mustafa şok olmuştu. Her şey o kadar hızlı gelişmişti ki ne olduğuna inanamıyordu.

Mustafa ve diğer arabanın sürücüsü arabadan çıktı. Diğer sürücü de şoktaydı ama iyi gözüküyordu. Şükürler olsun ki kimse yaralanmamıştı ve acil bir durum yoktu. Mustafa diğer sürücüyle konuştu ve durumu izah etti. Arabalarının onarımının sigortayla karşılanabilmesi için bir takım evrakları imzaladılar. Sonra da Mustafa arabasına binip çekicinin gelmesini beklemeye başladı.

Evet hikaye bukadar.Her zamanki gibi anlamadığın birşey olursa bana buradan yorum bırakabilirsin.Sonraki videolarda görüşmek üzere!

47 Yorum Kendi yorumunu ekle

  1. Emekleriniz icin cok tsk.Faydalanmaya basladim.sadece bir onerim olabilirmi,hikayelerin ingilizcesi ve turkcesinin yan yana olmasini onermek istedim.Turkcesi altta oldugu icin devamli asagi yukari yapmak zorunda kaldim…

    • Merhaba,

      Web sayfasında hikayeleri yan yana koymak oldukça zor fakat mail listeme giren herkese hikayelerin Pdf dosyalarını ve ses kayıtlarını veriyorum. Pdf dosyalarıyla istediğiniz şekilde çalışabilirsiniz.

  2. Emekleriniz icin cok tsk.Faydalanmaya basladim.sadece bir onerim olabilirmi,hikayelerin ingilizcesi ve turkcesinin yan yana olmasini onermek istedim.Turkcesi altta oldugu icin devamli asagi yukari yapmak zorunda kaldim…

  3. Burak Bey bende sizden hikayelerin pdf dosyasını ve ses kayıtlarını istiyorum mail adresime gönderirseniz memnun olurum

    • Merhaba,

      Mail listeme girdiğiniz zaman otomatik olarak bütün hikayeleri indirebileceğiniz bir link atıyorum.

      • Burak kardeşim belki yüzlerce kere denedim ama ses dosyaları ve mail adresini onaylamada başarılı olamadım mail gelmesini bekliyorum ama mail gelmiyor. Bu konuda lütfen bana yardımcı olursanız sevinirim. Saygılarımla

          • merhabalar burak bey banada gelmedi rica etsem banada hepsinin pdf ni ve ses kayıtlarını atabilir msisiniz? tesekkürler

  4. Hocam zamana göre ingilizce hikaye bulmak zor. Bu konuda ciddi bir eksiklik var ama hikayelerde hızlı konuşulması başlangıç seviyesindekiler için zor oluyor. Ayrıca hikayeler anlatılırken altına hem ingilizce hemde Türkçe anlamları yazılırsa büyük bir eksik giderilmiş olur. Bu şekilde İngilizce’nin daha hızlı öğrenileceğini düşünüyorum.

    • Merhaba,

      Hikyelerdeki kelimeleri başka bir videoda,dediğin şekilde, anlatıyorum. Hikayelerin altına ve üstüne yazı yazmıyorum çünkü bu uzun vadede faydalı olmuyor. Biriyle konuştuğun zaman konuştuğun kişinin altında alt yazı ve kelime göremezsin. Videoda gördüğün zaman kisa vadeli olarak kendini iyi hissetsen de uzun vadede, biriyle konuştuğunda, daha çok strese girmene ve kendini kötü hissetmene sebep olacaktır. O yüzden anlatılacak kelimeler varsa bunu ayrı bir videoda veya videonun altındaki yazılarda anlatıyorum. Oradan çalışıp, kelimeleri öğrenip daha sonra hikayeyi anlamaya çalışmak daha faydalı olacaktır.

  5. önemli bi eksikliği görüp gerçekten güzel çözümler üretmişsiniz tebrik ediyorum ayrıca teşekkür ediyorum. Bir ricam olacaktı yds ye yönelik çalışıyorum daha etkili kelime ezberi için ne önerirsiniz. Hikayelerinizi çeviriyorum gerçekten çok eğlenceli oluyor.

    • Değişik cümle tarzlarına değişik anlamlar katabiliyor. Cümlenin başına “as” gelmesi direk belli bir anlam katmıyor.

      Örneğin, As soon as possible demek ile as you know, we… şeklinde cümleye başlamak farklı anlamlar katıyor. Eğer bana örnek cümleyle beraber sorarsan, orada cümleye ne anlam kattığını anlatabilirim.

  6. Burak bey böyle bir site yaptıgınız için çok sevindim.keyifli ve enerjik hissediyor insan anlatımlarınızı dinleyince.ders çalışırken motive eden hiçbir site yok.tesadüfen konu arastırırken buldum.ancak ben bütün ders video ve anlatımlarınızı indirmeye çalıştım.tablete mümkün olmadıgı için bilgisayardan denedim.dosyalar silinmiş yada boş diyor.mail olarak atmanız mümkünmü? Yada başka bir yolu var mı? Sevgiler..takipteyiz ve ihtiyaç duyan herkese önereceğim.

  7. abi çok güzel olmuş abi bide geçmiş zamanda soru cümlesi olarak when where who what what time many much ve soru cümlesi olarak yes no sorusu yaprmısın 10 tane her birinden türkçeleriyle.. :))

  8. Merhaba
    Eline sağlık birçok profesyonel site gezdim.Genç birinin başarısı beni zıyadesiyle mutlu etti.Gurur duydum.Teşekkür ederim.Saygı ve sevgilerimle

  9. başka bir kaza hikayeniz varsa atarsanız çok mutlu olurum ödevim var lütfen yardım edin

  10. İyi günler. Ben sitenize üye oluyorum fakat mail adresime mailiniz gelmiyor. Bu konuda yardımcı olursanız sevinirim..

    • Merhaba Selim,

      Gereksiz mailler kutuna bakmanı öneririm. Bazen oraya gidebiliyor.

  11. Burak harikasın..Kısa ve öz anlatımın için ….

    Kitabı indirmek istiyorum ne yapabilirim.?????

    • Merhaba,

      Mail listeme girdiğinde bir bağlandtı gönderiyorum. Gelmediyse bana mail atabilirsin. Bağlantıyı hemen gönderirim.

      Burak

  12. It was a very cold day so he quickly turned on the air conditioner –
    şu cümleden benim anladıgım – bugün cok soguk bi gündü bu yüzden çabucak klimaya yöneldi ama sizin açıklamada – Çok soğuk bir gündü. Bu yüzden çabucak sıcağı açtı. –

    muhakkak benim bilmediğim püf noktaları vardır örnegin o cümle içinde sıcak, acmak kelimeleri yok sizden bunu ögrenebilir miyiz???

    • Merhaba,

      Air conditioner klimadan ziyade iklimi kontrol eden bir cihaz anlamına geliyor. O yüzde klima yerine sıcak dedim. Turn on ( He turned on) ise İngilizce’de açmak anlamına geliyor.

  13. burak bey merhaba bana İngilizcede bir muhabirin bir kötü olayı kaza vs anlatmasının yazısını atarmısınız

  14. katili veya suçluyu hikayenın sonunda bellı olan ingilizce birşey yazmam lazım yardımcı olurmusunuz

  15. merhaba Burak,
    Videolat harika videolar kısa o yüzden sıkmıyor. İçerik videolar kısa olmasına rağmen çok zengin ama çok az hikaye koymuşsun. Haftada 1 hikaye videosu ekleyebilirsen kelime hazinemiz çok gelişir.
    Teşekkürler,

Yorum Bırak