Hastalık ve salgın ile ilgili İngilizce kelimeler

İlk videonun konusu hastalık ve salgın ile ilgili İngilizce kelimeler.Videonun sonunda bunlarla ilgili en sık kullanılan kelimeleri öğrenmiş olacaksin.

Hastalık ve salgın ile ilgili İngilizce hikaye

Bu kelime videosunda gösterdiğim tüm kelimeleri kullanarak anlattığım hikayeye buradan ulaşabilirsin.

Yazıya git →

Daha fazla kelime videosu için bu linke tıklayabilirsin – İngilizce kelimeler   Hadi kelimelere geçelim!

Hastalık ile ilgili İngilizce kelimeler

Hasta olmak – To be sick veya to be ill

İngilizce’de hasta oldum demek isterken en sık kullanılan 2 kelime to be sick veya to be ill.Örnek vereyim

                • I think, I’m getting sick. (Sanırım, hastalanıyorum)

 

              • I was sick last week .(Geçen hafta hastaydım)

 

              • I feel ill. (Hasta hissediyorum)

 

Grip – Flu

 

                • I think , I have the flu. (Sanırım, grip oluyorum)

 

              • If you’re not careful you might catch the flu. (Dikkatli olmazsan sen de gribe yakalanabilirsin)

 

NOT: Gribe benzer bir başka kelime de cold. Cold soğuk algınlığı demek.İkisi arasındaki fark gribin daha şiddetli olması ve insanın ateşinin çıkması. Cold kelimesi daha çok ayakta atlatılan hastalıklar için kullanılıyor.

                • I have a cold – I’ve got a cold. (Hastayım. (soğuk algınlığı) )

 

Bulaşıcı – Contagious

 

                • The flu is highly contagious. (Grip baya bulaşıcı.)

 

              • This illness is spreading very fast because it’s very contagious.(Bu hastalık çok hızlı, yayılıyor çünkü çok bulaşıcı.)

 

Burnun akması veya tıkanması – Runny nose ve Stuffy nose

 

                • I have a runny nose. (Burnum akıyor.)

 

              • My nose is stuffy. (Burnum tıkalı.)

 

Yorgun hissetmek – To be exhausted

 

                • I’m exhausted.(Bitkinim – Yorgunum)

 

              • I didn’t get any sleep which is why I’m exhausted. (Hiç uyuyamadım, bu yüzden çok yorgunum/bitkinim.)

 

Hastane ile ilgili İngilizce kelimeler

Hastane – Hospital

 

                • My friend took me straight to the hospital. (Arkadaşım beni doğrudan hastaneye götürdü.)

 

Sıra beklemek – To wait in line

 

                • I had to wait for half an hour before I could see the doctor .(Doktoru görmeden önce yarım saat beklemem gerekti.)

 

              • This patient doesn’t have time to wait in line! We need to take him straight to E.R. (Bu hastanın sıra bekleme lüksü yok! Onu doğrudan acile götürmemiz lazım.)

 

NOT: E.R aslında Emergency Room(Acil odası) demek ama genelde kısaltılmış şekli kullanılıyor.

Belirtiler – Symptoms

 

                • What are the symptoms of a heart attack? (Kalp krizinin belirtileri nelerdir?)

 

Öksürmek – To cough

 

                • I can’t stop coughing. (Öksürmeden duramıyorum.)

 

              • First we have to cure your cough. (Önce öksürmeni tedavi etmemiz/yok etmemiz lazım.)

 

Ateş – Fever

 

                • He has a very high fever!We need to cool him down immediately. (Çok yüksek ateşi var! Onu hemen serinletmemiz (vücut ısısını düşürmemiz) lazım!)

 

Boğaz ağrısı – Sore throat

 

                • Damn! I have a sore throat! I shouldn’t have eaten all that ice cream at once! (Lanet olsun(filimlerde de böyle çeviriyorlar =) ) Boğazım ağrıyor! Bir anda okadar dondurma yememeliydim!)

 

Halsizlik – Weakness

 

                • I feel really weak. (Kendimi çok halsiz hissediyorum.)

 

Salgın – Epidemic

 

                • Be careful! there’s a swine flu epidemic. (Dikkat et! Domuz gribi salgını var.)

 

Reçete – Prescription

 

                • The doctor gave me a prescription. ( Doktor bana reçete verdi.)

 

              • You can’t buy these drugs without a prescription. (Bu ilaçları reçete olmadan alamazsın.)

 

Eczane ile ilgili İngilizce kelimeler

Eczane – Pharmacy

 

                • I went to the pharmacy to get my medicine. (İlaç almak için eczaneye gittim.)

 

İlaç – Drugs veya Medicine

 

                • I need my medicine. ( ilacıma ihtiyacım var.)

 

NOT 1: İngilizce konuşma dilinde medicine yerine genellikle meds kellimesi kullanılıyor ve okunuşu “medz” şeklinde. NOT 2: Drugs aynı zamanda uyuşturucu demek (eroin, kokain vs.)

Öksürük Şurubu – Cough Syrup

 

                • The doctor prescribed me some cough syrup. (Doktor bana öksürük şurubu verdi.)

 

Ateş Düşürücü – Fever relief

 

                • I feel horrible if I don’t take my fever relief pills. (Ateş düşürücülerimi almazsam kendimi berbat hissediyorum.)

 

Antibiyotik – Antibiyotics

 

                • Antibiyotics are not good for you. (Antibiyotik yararlı birşey değil.)

 

Dinlenme ve iyileşme ile ilgili İngilizce kelimeler

Dinlenmek – To rest

 

                • The doctor told me to rest for a week. (Doktor bir hafta dinlenmemi söyledi)

 

Daha iyi hissetmek – To feel better

 

                • I took my medicine.I feel much better! (İlaçlarımı aldım.Kendimi çok daha iyi hissediyorum!)

 

İyileşmek – To recover veya to be cured

 

                • After resting for a week I have finally recovered.(Bir hafta dinlendikten sonra sonunda iyileştim.)

 

  Evet hastalık ve salgın ile ilgili önde gelen ve sık karşılaşabileceğin kelimeler bu kadar.Kafana takılan herhangibir şey varsa hemen bu yazının altına yorum bırakabilirsin.Elimden geldiğince çabuk cevap vereceğim.

Hastalık ve salgın kelimelerinin alıştırmalarını indirmek için…

Hastalık ve salgın kelimelerinin alıştırmalarını ve o alıştırmaların cevap anahtarını indirmek için aşağıdaki formu doldur.

Alıştırmaları bana gönder!

Video transcriptini görmek için tıkla

58 Yorum Kendi yorumunu ekle

    • Çok teşekkür ederim.Her hafta 2 video yayınlamaya çalışıyorum.Yarın yeni video yayınlayacağım.Mail listesiyle de faydalı paylaşımlarda bulunuyorum.Yazılmanı tavsiye ederim 🙂

  1. emeğinize sağlık.
    videolarda cümlelerinizin alt yazısı geçerse mükemmel olur(ingilizce tabi)
    başarılı olmuş

    • Çok teşekkür ederim.Hikaye videolarında metinler Türkçe ve İngilizce olarak videonun altında mevcut.Gelecekte kelime videolarında söylediğim cümleleri de alt yazı olarak eklerim veya videoun altına daha net olacak bir şekilde yazarım.

  2. Begendim ve suan bunlara o kadar ihtiyacim vard ki anlatamam.Cunku suan Uk ve sIkintilarimi bir turlu anlatamiyorum.Cok akillica hazirlanmis bence.Tebrik ediyorum

  3. you might catch the flu. cümlesindeki might’ı anlamadım.
    I didn’t get any sleep which is why I’m exhausted. cümlesindeki
    ”which is why ”kısmını anlamadım. Açıklarsan sevinirim.

    • “You might katch the flu” cümlesinde “might” kelimesi olasılık anlamı katıyor. Mesela “I might go to school today”, “Belki bugün okula giderim” demek. ( sözlük anlamı )

      “Which is why”, “ki bu yüzden” gibi bir anlama geliyor. “I didn’t get any sleep which is why I am exhausted”, “Hiç uyuyamadım ve bu yüzden çok yorgunum demek.”. Bu cümledeki “bu yüzden” kısmı “which is why” kısmı.

      Mesela, “I work all day which is why I don’t have time”, “Bütün gün çalışıyorum ve bu yüzden zamanım yok” yada “Bütün gün çalıştığım için zamanım yok” anlamına geliyor. Bu tür cümlelerdeki “sebep” anlamını “which is why” kısmı katıyor.

      • I didnt get any sleep anlamı hiç uyuyamadım değilde,hiç uyumadım mı olmalı.
        Ayrıca şu cümlem doğrumu I couldnt study hard yesterday wich is why I didnt pass the exam
        tşekkürler

        ,

      • I didnt get any sleep anlamı hiç uyuyamadım değilde,hiç uyumadım mı olmalı.
        Ayrıca şu cümlem doğrumu I couldnt study hard yesterday which is why I didnt pass the exam
        tşekkürler

        ,

        • Merhaba,

          Direk olarak, hiç uyku almadım gibi bir anlama geliyr yani bunu hiç uyuyamadım/ hiç uykumu alamadım/ hiç uyumadım olarak çevirebilirsin. Yani senin dediğin de doğru.

          Evet cümlen doğru =) Sadece couldn’t ve didn’t kelimelerinde küçük bir yazım hatan var.

  4. “karnım ağrıyor” ingilizcesi nedir ?
    hangi kelimelere “ache” getirebiliriz- nelere getiremeyiz, mesela throatache olmuyormuş başka varmı böyle ?

    • Genelde “ache” en çok baş, diş, karın ve sırt ve kas için kullanılılıyor. Ayrıca “heartache” var ama bu genelde birinden ayrıldığında yada kalbin kırıldığında kullanılır.

      Eğer “stomacache” dersen bu “karın ağrısı” olur. Eğer “My stomach aches” dersen “Karnım ağrıyor” demiş olursun. İkisini karıştırmamak lazım.

  5. Aşağıdakilerden yanlış olanları ve bu yanlışlarının doğrularını yazabilirmisiniz ?
    1.I have got a sore cough
    2.I have a sore eye.

        • merakımdan dolayı kusura bakmayın da birşey daha sormak istiyorum bu kadar mükemmel ingilizceye türkiye’de ingiliz dili ve edebiyatı bölümü okuyarak mı öğrendiniz yoksa yurtdışında geçmişiniz var mı uzun yıllar küçüklükten beri çünkü aksanınız harika

          • Merhaba Betül,

            Mail listeme girdiğinde nasıl öğrendiğimi detaylı bir şekilde anlatıyorum =)

  6. “her legs hurt ” derken onun bacakları ağrıyor MU yoksa acıyor mu , hangi anlam çıkar ?

  7. Sevgili burak pratik içün güzel bir program var.adı voscreen.yabancı filmlerden alıntılar var.dinlemek ve anlamayı test etmek için çok iyi.belki yardımımolur diye düşündüm.lütfen genel olarak yayınlarsan arkadaşlara yardımı olur diye düşündüm.benimde tuzum olur belki azcık.sevgiler jale

  8. merhaba sizin sitenizi yeni gördüm bir sorum olacaktı ben üniversite mezunuyum fakat ingilizcem iyi değil çalışmaya nasıl başlamalıyım acaba ilk önce burdaki gramer vidolarını izleyip daha sonra kelime ve hikaye olarak mı calışmalıyım nereden başlamak lazım bilgi verirseniz cok sevinirim..

  9. Merhaba, videondan sonra buraya bakmak daha iyi oldu.
    Harika örnekler.
    Farklı bir kelime kullandığın zaman ara ara onu tekrar etmişsin. Çok işe yaradı.
    Teşekkürler 🙂

    • Merhaba,

      Yazıyı güncelledim. Videonun altından gerekli hikayeye ulaşabilirsin =)

  10. ellerine sağlık.
    Alıştırmaları bana gönder! butonu çalışmıyor.
    ingilizce alanınca çalışacak gençler için harika bir örneksin

  11. Merhaba😊
    Benim sorum ilk önce ingilizce kelimeleri mi öğrenmeliyim yoksa ingilizce fiilleri mi? Ben baştan yani sıfırdan başlamak istiyorum da tavsiyeleriniz nasıl olur?

  12. Essalamun Aleyk güzel Kardeşim Allah emeyinin Karşılığını Her İki Cahanda Nasip Etsin İnşaAllah Nə Kadar Sevap bir amel yapıyorsun bu karşılıkummadan gösterdiyin hizmətinle və bir küçücük ricam olucak işe alınma veya başvurma, iş arama ve bu zaman biçimindəəe bu ortamda taleo edilicek və faydalı sözleri,cümleleri ve ya dialogları paylaşırsanız Çok Sevinirim Sayqılar Bir Daha Başarılarınızın devamını dilerim Rabbimden
    Allaha Emanet olun…!

  13. Burak bey merhaba. Öncelikle videolar çok güzel, emeğinize sağlık. Ben telafuzda çok sorun yaşıyorum. Ingilizce kelimeleri okumakta fazlasıyla zorlanıyorum. Bunun için ne yapmalıyım?

  14. Sen harika bir adamsın. seni yeni keşf etdim ve o kadar mutluyum ki anlatamam. Bu arada Azerbaycandan yazıyorum. Anlatım şekilin o kadar güzel ki. Ücretsiz olarak böyle güzel bir çalışmaları bizimlede paylaşdığın için cək teşekkür ederiz. Seni çok sevdim. Emeğine sağlık.

Yorum Bırak