İngilizce’de Be, Become ve Happen Kelimeleri arasındaki farklar
“Be”, “Become” ve “Happen” kelimeleri arasındaki farklar
“Be”, “become” ve “happen”… Bu 3 kelime de “olmak” anlamına geliyor. Ama “Kaza oldu.” derken “happen”, “hastayım” derken “be” ve “hasta oldum” derken “become” kullanılmalı.
Peki neden? Bu videonun sonunda biliyor olacaksın =)
Videoda bahsedilen örnekler PDF dosyasını buraya tıklayarak indirebilirsin.
“Be”, “become” ve “happen” kelimelerin hepsi “olmak” anlamına geliyor fakat kullanım alanları farklı. Bu da kafa karışıklığına neden olabiliyor. Mesela “Kaza oldu.” derken “happen” kullanılmalı fakat “Mutlu oldu.” derken “become” kullanılmalı.
Peki neden?
Öncelikle “Happen” ve “Become” arasındaki farklara bakalım. Buradaki en önemli fark şu; “Happen” bir olayın gerçekleşmesini veya bir şeyin meydana gelmesini belirten bir kelime.
Bu yüzden “Kaza oldu”, “hırsızlık oldu, bir şey oldu derken buralarda hep bir olayın gerçekleşmesinden bahsedildiği için” “happen” kullanılmalı.
- An accident happened.
- A robbery happened.
- Something happened.
“Become” ise bir dönüşüm belirtiyor. Örneğin; “Hasta olmak ya da hastalanmak.”. Burada hasta değilken hasta oluyorsun. Bir dönüşüm var.
“Kızdım.”. Burada bir dönüşüm var. Kızgın değilken kızgın bir hale dönüşüyorum.
“Mutlu oldum.”. Yine bir dönüşüm var.
Son olarak. “Çalıştıktan sonra çok yoruldum.”. Burada “become” kullanılır çünkü yorgun olmayan bir durumdan yorgun olan bir duruma geçiş belirtiyorum.
- I became ill.
- I became angry.
- I became happy.
- I became tired after work.
Kısaca, Bir olay gerçekleşiyorsa, kaza olması, hırsızlık olması, “Etkinlik olması” gibi, “happen” kullanılmalı.
Eğer bir dönüşüm varsa, “Kızmak, yorulmak” gibi, “become” kullanılmalı.
Şimdi be fiili’ne bakalım. Bu fiil de “olmak” anlamına geliyor ve İngilizce konuşurken “am, is, are, was, were” halini alıyor.
“Be fiili” bir şeyin durumunu belirtmek için kullanılıyor. Yani bir olayın gerçekleşmesi de değil, bir dönüşüm de değil. Sadece olduğu hali.
Örneğin “mutluyum” derken burada kendi durumumu belirtiyorum. “Mutlu olmak”. Dolayısıyla “I am happy.” demeliyim.
Veya “Sınav çok zor.” derken, burada bir durum belirtiyorum. “Sınavın zor olması”. O yüzden “The exam is very hard.” demeliyim.
Başka bir örnek, “bir şeyin tehlikeli olması”. Burada da yine bir olay gerçekleşmiyor ya da bir dönüşüm yok. Bir şeyin tehlikeli olduğunu belirtiyorum. Örneğin “Bu yol tehlikeli.”, “This road is dangerous.” demek.
Özetle, “kaza, hırsızlık, bir etkinlik, bir şeyin olması” gibi bir eylemin gerçekleştiğini belirtmek istiyorsan, “happen” kullanmalısın.
“Kızmak, üzülmek, hastalanmak kötüleşmek” gibi bir durumdan başka bir duruma geçişi veya dönüşümü belirtmek istiyorsan, “become” kullanmalısın.
“Üzgün olmak, Sıcak olması, Kararsız olmak” gibi bir durum belirtmek istiyorsan da “be fiili” kullanmalısın.
Süper anlatım daha iyisi olamaz.önemli olan bunları pratiğe geçirebılmek..karıştırmadan…😪😪
Çok guzel anlatım…
Nasıl süper bir tane örnek yok “be” ile ilgili. I will be happy. I will happen happy mi diyeceğiz? Anlatmamiş
Bence mutlu degilken mutlu olacagin için I will happy olacak ☺️
I will happy değil de I will be happy denilir. Mutlu olacağım anlamında.
anlatılmak istenen geçmiş zamanda kullanılması.
I will be happy- Mutlu Olacağım
I am happy – Mutluyum (am=be)
I was happy – Mutluydum
I become happy- Mutlu Oldum (değişim) Örn: I become happy when I see you -Seni gördüğümde mutlu oluyorum.
I became happy değil mi
Harika anlatım olmuş not aldım defterime şimdi çalışacağım teşekkürler
2
I will be happy diyemezmiyiz
Diyebilirsin sorun olmaz
onunla arkadaş oldum derken “I became friend with her.” mü demeliyiz? become mı kullanılır yani
Evet. Bu durumda “I became friends with her” diyebilirsin =)
Bence dememelisin, arkadaş oldum o anda bitti. O anda arkadaştım artık değilim gibi bir mana oluşuyor. Burada doğrusu i have become friend with her olmalı.
Arkadaş değildiniz yakınlaştınız arkadaş oldunuz. Bir dönüşüm var. Bir durum değil. Ya da bir kaza değil.
Dogru
Be a boy scout ve become a boy scout arasında fark var mı varsa hangisi doğru
Evet aralarında fark var. “Be a boy scout”, “izci olmak” anlamına geliyor. “Become a boy scout” ise “izciye dönüşmek” anlamına geliyor. Yani izci değilsin, ama sonra oluyorsun 🙂
bence cok iyi anlatim tsekurler cok iyi bir anlatim❤😊😚
kardeş sağolasın
hakikaten çook iyi ,kısa ve anlaşılır bir anlatım .
Çok teşekkürler anlatım. İçin
71 yaşına geldim. bu farkları bu kadar anlaşılır anlatana rastlamamıştım. Teşekkür ederim.
Emeginize saglik cook güzel acıklamiş sınız
Be nin kendisi ile ilgilide 2 kelam edeydi iyiydi.